Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "little feat" in French

French translation for "little feat"

little feat
Example Sentences:
1.Clayton's brother is the Little Feat percussionist Sam Clayton.
Le frère de Clayton est le percussionniste de Little Feat, Sam Clayton.
2.In 1972 Little Feat reformed, with bassist Kenny Gradney replacing Estrada.
En 1972, Little Feat se reforme, avec le bassiste Kenny Gradney pour remplacer Estrada.
3.On the album's inner sleeve, Christopher Cross dedicated this song to Lowell George, formerly of the band Little Feat, who had died in 1979.
Christopher Cross dédicace cette chanson à Lowell George du groupe Little Feat, mort en 1979.
4.In March 1983, the band had its final change of personnel, when Kenny Gradney, formerly of Little Feat, replaced Johnson on bass.
En mars de 1983, le groupe a connu son dernier changement de musicien quand Kenny Gradney, venant de Little Feat, a remplacé Johnson à la basse.
5.The billing for these concerts included The Sensational Alex Harvey Band, Little Feat, Outlaws, Widowmaker (UK) and Streetwalkers were the last act to appear before The Who performed.
Ces concerts font aussi participer Sensational Alex Harvey Band, Little Feat, Outlaws, Widowmaker (Royaume-Uni) et les Streetwalkers comme dernier groupe avant The Who.
6.These feelings were conveyed in the closing track "Sayonara America, Sayonara Nippon", which received some contributions from Parks and Little Feat guitarist Lowell George.
Cette sensation est le thème du morceau Sayonara America, Sayonara Nippon (さよならアメリカ さよならニッポン?, Adieu l'Amérique, adieu le nippon), qui fait participer Parks et le guitariste de Little Feat, Lowell George.
7.Aside from Dylan, Kuwata's work has shown emphasis on music of the American South, including that of Creedence Clearwater Revival and Little Feat.
En plus de Bob Dylan, le travail de Keisuke Kuwata reflète aussi une influence de la musique du sud des États-Unis, notamment de groupes comme Creedence Clearwater Revival et Little Feat.
8.Join the Band may refer to: Join the Band (Take 6 album), a 1994 album by Take 6 Join the Band (Little Feat album), a 2008 album by Little Feat
Join the Band signifie Joignez-vous à la bande et peut désigner : Join the Band (en), album de Take 6 sorti le 28 juin 1994 ; Join the Band, album de Little Feat sorti le 1er juillet 2008.
9.Individually and collectively the band members have performed with or opened for Dispatch, Bela Fleck, John Paul Jones, Devotchka, Michael Franti, Little Feat, Yonder Mountain String Band, Nickel Creek, George Clinton and Parliament Funkadelic, Leftover Salmon, Railroad Earth, State Radio, String Cheese Incident, Shanti Groove, Trampled by Turtles, and others.
Individuellement et collectivement, les membres du groupe ont joué avec (ensemble ou en ouverture) Dispatch, Bela Fleck, John Paul Jones, Devotchka, Michael Franti, Little Feat, Yonder Mountain String Band, Nickel Creek, Nickelback, George Clinton & Parliament-Funkadelic, Leftover Salmon, Railroad Earth, State Radio, String Cheese Incident, Shanti Groove, Trampled by Turtles, et autres.
10.Barrere's best known contributions to Little Feat as a songwriter include "Skin It Back", and "Feats Don't Fail Me Now" from the album Feats Don't Fail Me Now, "All That You Dream" from The Last Record Album, "Time Loves a Hero" from Time Loves a Hero, and "Down on the Farm" from Down on the Farm.
Les plus connues des contributions de Barrere avec Little Feat en tant qu'auteur-compositeur incluent Skin It Back, et Feats Don't Fail Me Now, tirés de l'album Feats Don't Fail Me Now, All That You Dream de The Last Record Album, Time Loves a Hero de Time Loves a Hero, et Down on the Farm de Down on the Farm.
Similar Words:
"little falls" French translation, "little falls, minnesota" French translation, "little falls, new jersey" French translation, "little fauss and big halsy" French translation, "little fears" French translation, "little feat (album)" French translation, "little feat albums" French translation, "little ferry, new jersey" French translation, "little finger" French translation